De pana que a veces no tengo ni idea sobre lo que pudo estar pensando la gente al poner algunos de los nombres que vemos aquí. Pero hay otros que sobrepasan ese nivel, donde el "nombre" en cuestión es casi que un absurdo sólo de pensarlo, pero aún así se encuentra plasmado en algún documento de identificación.
Aquí les traigo uno, tal cual como dice el título del post, porque Verde en inglés es Green, así que "Gren" es casi verde, algo así como "Vrde". El resto véanlo:
* GRENYORINE *
¿Entienden?. Si hubiera terminado el una "A", si tan sólo hubiera terminado en una "A"...
Claro, eso no la salva puesto que al menos por estos lados es prácticamente lo mismo que termine en "A" o en "E" porque lo entienden igual. Imagínense si lo pronuncian GrenyorinÉ, uff, pobre la pobre! (jaja).
Que tengan un buen día ;)